Please use this identifier to cite or link to this item: http://studentrepo.iium.edu.my/handle/123456789/11047
Title: Using translation as a pedagogical tool in EFL classroom among the pre-service teachers : a case study
Authors: Al-Kindi, Alghaliya Sulaiman Abdullah
Supervisor: Ismail Sheikh Ahmad, Ph.D
Faizah Idrus, Ph.D
Abdul Gabbar Al Sharafi, Ph.D
Year: 2021
Publisher: Kuala Lumpur : Kulliyyah of Education, International Islamic University Malaysia, 2021
Abstract in English: The use of translation in English as a Foreign Language (EFL) teaching and learning has always been a debatable issue and continues to be unresolved due to its controversial nature; positive vs negative impact. The English language pedagogy in Oman is no exception. It had gone through similar controversies between the communicative approaches of English language pedagogy and the actual translation classroom practices. Hence, the current study generally aimed to investigate the issue of using translation in the EFL pedagogy from the viewpoint of the EFL teacher education at Sultan Qaboos University (SQU). Specifically, it examined the role of the translation courses in managing the phenomenon of using translation in the English language classrooms in Oman. The researcher employed a qualitative research method to explore in-depth the viewpoints of the immediate authorities responsible for the English teacher education programme at SQU, English teacher supervision, and English language curriculum at the Ministry of Education (MoE). The perspectives of the SQU English student teachers and English teachers were also explored to gather a comprehensive and broader understanding of the phenomenon under investigation. To reach a saturation point, a purposeful sample of four instructors from SQU Education and Arts Colleges and eight English Curriculum Officers and Senior Supervisors from the MoE were interviewed in a face-to-face mode. Additionally, the researcher approached a puposive sample of 17 SQU English student teachers and 18 English teachers, both males and females, for their field practice perspectives. The descriptive analysis of the research findings stressed the debatable nature of the phenomenon of using translation in the foreign language pedagogical context in Oman. It also emphasized the role of the teacher education programme towards a better understanding of the role of the native language in learning a foreign language, on one hand, and how to manage the native language to the best of the foreign language teaching and learning, on the other hand. The future implications of this research study are hoped to positively influence the development of EFL teaching, learning and supervision in Oman, in practice as in theory; in light of the reported realization of translation, beyond any doubt, as a resourceful tool by all the leading authorities of English language at MoE and SQU.
Kullliyah: Kulliyyah of Education
Programme: Doctor of Philosophy in Education
URI: http://studentrepo.iium.edu.my/handle/123456789/11047
Appears in Collections:KOED Thesis

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
t11100436921AlghaliyaSulaimanAbdullahAlkindi_24.pdf24 pages file639.01 kBAdobe PDFView/Open
t11100436921AlghaliyaSulaimanAbdullahAlkindi_SEC.pdf
  Restricted Access
Full text secured file3.39 MBAdobe PDFView/Open    Request a copy
Show full item record

Google ScholarTM

Check


Items in this repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated. Please give due acknowledgement and credits to the original authors and IIUM where applicable. No items shall be used for commercialization purposes except with written consent from the author.